ルカによる福音書 19:48 - Japanese: 聖書 口語訳 民衆がみな熱心にイエスに耳を傾けていたので、手のくだしようがなかった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、方法が浮かばない。イエスはいつも人に囲まれていたからだ。イエスが口を開けば、誰もが耳を傾け、その場を離れられないほど惹きつけられた。 Colloquial Japanese (1955) 民衆がみな熱心にイエスに耳を傾けていたので、手のくだしようがなかった。 リビングバイブル 手出しができませんでした。民衆がみな、イエスを英雄視し、イエスの話に熱心に耳を傾けていたからです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 どうすることもできなかった。民衆が皆、夢中になってイエスの話に聞き入っていたからである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、イエスの周りにはいつも人々がいたので、彼らはどうしてもそれを実行に移せなかったのだ。誰もがイエスの言っていることにすごく興味を持っていたので、それを止めることができなかったのだ。 聖書 口語訳 民衆がみな熱心にイエスに耳を傾けていたので、手のくだしようがなかった。 |